?
3月30日,德國波恩大學(xué)東方語言學(xué)系系主任顧彬(Wolfgang Kubin)教授來到我所進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。顧彬教授目前主要從事漢學(xué)研究,是德國專門研究中國傳統(tǒng)文化的著名學(xué)者,他的研究已經(jīng)取得了許多重要的成果。目前正在主編《袖珍漢學(xué)》,主持多卷本的《魯迅選集》的翻譯工作,同時(shí)還在編寫九卷本的《中國文學(xué)史》。
顧彬教授就中西哲學(xué)比較研究中的一系列問題提出了自己的看法。例如他認(rèn)為中國自古以來并沒有詮釋學(xué),現(xiàn)在中國所搞的詮釋學(xué)研究實(shí)際是近現(xiàn)代從西方引進(jìn)的;“現(xiàn)象背后有本質(zhì)”仿佛已經(jīng)被人們所公認(rèn),但這種理解方法正確與否值得懷疑,即“本質(zhì)”究竟是否存在?我們現(xiàn)在所講的所謂的“本質(zhì)”其實(shí)是一個(gè)范疇而不是概念……他的這些理論和觀點(diǎn)引起了大家濃厚的興趣,從而引發(fā)了一場關(guān)于中西哲學(xué)比較的大討論。討論中大家積極發(fā)言,各抒己見,就自己所研究的相關(guān)領(lǐng)域中的問題與顧彬教授進(jìn)行了深入的探討。所長俞宣孟研究員認(rèn)為,我們現(xiàn)在作中西哲學(xué)比較研究時(shí)習(xí)慣于當(dāng)發(fā)現(xiàn)西方哲學(xué)有什么,就在我們的哲學(xué)中尋找出同樣或類似的東西,但這種研究方法對(duì)中國哲學(xué)的發(fā)展幫助不是很大,我們應(yīng)當(dāng)多研究中西哲學(xué)中的不同點(diǎn),這樣才更有助于我們的進(jìn)步;何錫蓉研究員提出,中國的古文經(jīng)學(xué)與西方的詮釋學(xué)應(yīng)有異曲同工之妙。顧彬教授解釋說,西方的詮釋學(xué)是從宗教開始的,即從詮釋《圣經(jīng)》開始。你可以把中國的古文經(jīng)學(xué)理解為詮釋學(xué),但這和西方的是大大不同的——西方的詮釋學(xué)可以否定一切,包括《圣經(jīng)》和上帝,但中國的詮釋學(xué)則不可能否定孔子,只是通過各種角度來論證孔子理論的合理性。
這次學(xué)術(shù)交流主要以中西哲學(xué)相互激蕩、相互碰撞為切入點(diǎn)進(jìn)行了廣泛而又深入的探討,使交流雙方都受益匪淺,還將有助于我所“中西哲學(xué)比較研究”這一特色學(xué)科工作的具體開展。???????????